実は2人の先生の体験レッスンを受けていた私…

英会話レッスンの先生、決めました~

そうそう。
1人目の先生は、イギリス人で、日本語がほとんど通じない先生。

2人目は、帰国子女で米国の大学を卒業後、通訳や秘書をしながら、外資金融や航空会社を渡り歩いてきた日本人のお姉様

…自分には甘く日本語もOKな先生を選んだ私でございます

ま、理由はそれだけじゃないんですけど。

見た目は鈴木保奈美似の超絶美人な先生ですが、中身が肝っ玉で男前~

どうやら私はそういう女性が大好きみたいです


そんなこんなで先生にオススメいただいた勉強法の一つ

単語が分からない場合は、電子辞書は使わず、英英辞書を引いてみる

日本では絶版になってしまっているので、洋書コーナーでGETしてきましたよん
{D98F38CA-1473-44F7-8E35-CC410331D367:01}

英英辞書なので、単語の説明もALL英文です
{7766F7DE-7756-4CFA-A493-B24E8D20EC7C:01}

先生曰く、英語と日本語は互換性が弱いものなので、頭の中で日本語→英語と変換しながら、会話をすると限界があるし、間違いが起きやすくなってしまう…

だから、英語は英語そのもので扱うようにしましょうとのこと。

いざとなったら、日本語通じるし…と甘えた考えを持っていた私ですが…

私の場合は、レッスンでは英語しか使いませんと言われてしまいました…

あらら~


ま、何はともあれ、頑張って精進したいと思います