実は2人の先生の体験レッスンを受けていた私…


英会話レッスンの先生、決めました~

そうそう。
1人目の先生は、イギリス人で、日本語がほとんど通じない先生。
2人目は、帰国子女で米国の大学を卒業後、通訳や秘書をしながら、外資金融や航空会社を渡り歩いてきた日本人のお姉様

…自分には甘く日本語もOKな先生を選んだ私でございます
笑

ま、理由はそれだけじゃないんですけど。
見た目は鈴木保奈美似の超絶美人な先生ですが、中身が肝っ玉で男前~

どうやら私はそういう女性が大好きみたいです

そんなこんなで先生にオススメいただいた勉強法の一つ

単語が分からない場合は、電子辞書は使わず、英英辞書を引いてみる

日本では絶版になってしまっているので、洋書コーナーでGETしてきましたよん


英英辞書なので、単語の説明もALL英文です
笑


先生曰く、英語と日本語は互換性が弱いものなので、頭の中で日本語→英語と変換しながら、会話をすると限界があるし、間違いが起きやすくなってしまう…
だから、英語は英語そのもので扱うようにしましょう
とのこと。

いざとなったら、日本語通じるし…と甘えた考えを持っていた私ですが…
私の場合は、レッスンでは英語しか使いません
と言われてしまいました…
笑


あらら~

ま、何はともあれ、頑張って精進したいと思います
